:: новости :: история :: песни :: концерты ::
:: дискография :: видеография :: места ::
:: фотоальбом :: рукописи :: библиотека ::
    ! :: камчатка :: стена :: отзывы :: встречи ::
:: чат :: стихи цою :: обои :: песни цою ::
:: рисунки цою :: ссылки :: войти ::

расширеный

группа "z-exit": песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...

Пользователь Sergey 


Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
11 May, 2005 в 11:33
Проект изначаль не был запланирован таким образом. Просто переводились песни с целью лучше их понять. Интересно, что при попытке перевести что либо начинаешь лучше понимать текст. Потом, когда набрадось достаточное количество переводов. Было решено записать их.

А всякие заявления типа, этим не стоит заниматься просто беспочвенны.
Этот проект не коммерческий.

to Начальноца Камчатки: У нас все получится smiling smiley
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
11 May, 2005 в 23:13
Долго вот сидел, смотрел на эту темку, думал, чего бы написать, и стоит ли писать вообще. Сейчас вот пришёл к выводу, что смогу выразить своё отношение ко всему этому только после того, как прослушаю эти песни. Я не очень-то положительно отношусь к перепевкам, тем более на другом языке, но идеи вроде бы выдвигаются не вызывающие каких-либо неприятных мыслей. Так что вы пробуйте, а мы потом скажем, получилдось это у вас или нет
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
12 May, 2005 в 02:01
Незнаю, может это звучит банально, но неплохо было бы попытатся сохранить и передать особый стиль КИНО как это пытались сделат в черном альбоме музыканты.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
12 May, 2005 в 18:37
Спасибо за понимание.
Ну стиль будет не совсем понятен, так как Драм машинка у меня современная и звук солло гитары в местах где солло Гранж.Но в целом звучит не плохо.Похоже на концерт
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
12 May, 2005 в 20:05
[quote:c72ad9b36b="Sergey"]Спасибо за понимание.
Ну стиль будет не совсем понятен, так как Драм машинка у меня современная и звук солло гитары в местах где солло Гранж.Но в целом звучит не плохо.Похоже на концерт[/quote:c72ad9b36b]
Так уже записали ...
интересно было бы послушать.
А то что драм машинка современная - так это даже лучше: наверняка возможностей больше и звуков больше, есть из чего выбирать smiling smiley
Под стилем я имел в виду не копирование старой техники, это помоему глупо, а именно сам способ передачи мысли при помощи музыки. Мне кажется гранж не совсем подходит к Цою, хотя если на американском...может это и правильно, может что-то и выйдет smiling smiley
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
12 May, 2005 в 23:37
Ну возможности у нее большие.Просто мне надо во всем этом разобратся еще.
3вук будет более "живым" в смысле как - бы концертным...3бивки пришлось в ручную играть, поэтому не везде идеально...
В сети скоро.Надо дописать еще пару песен- и все:чтоб было из чего выберать.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
16 May, 2005 в 21:13
Вообше, мне кажется это неплохая идея , но если у вас действительно полуится то это будет чудо smiling smiley
Мне кажется альбом "Ночь" больше всех чтобы перевести его на американский, он как-бы очень джазовый.
Re: Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
26 April, 2006 в 04:27
Uje nachali
Re: Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
17 May, 2006 в 06:38
Блин, то же самое - перевод слабый. sad smiley((
Re: Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
17 May, 2006 в 11:03
A ti zaydi poslushay mp3 na : www.z-exit.ru
Re: Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
17 May, 2006 в 18:36
Дык послушал. Должно быть a glass of wine вместо the glass of wine. В слове anarchy ударение на первый слог. Совсем по-английски будет

Our mother is anarchy
Our father is a glass of mad dog
Re: Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
18 May, 2006 в 05:22
Ne ti ne to poslushal , poslushay Voynu, Peremen i Kukushku : www.z-exit.ru
Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.

***Click here to login







RomanKuehl.de