:: новости :: история :: песни :: концерты ::
:: дискография :: видеография :: места ::
:: фотоальбом :: рукописи :: библиотека ::
    ! :: камчатка :: стена :: отзывы :: встречи ::
:: чат :: стихи цою :: обои :: песни цою ::
:: рисунки цою :: ссылки :: войти ::

расширеный

группа "z-exit": песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...

Пользователь Sergey 


группа "z-exit": песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 02:29
Ребята, к 21 июня постараемся выложить песни , переведенные на английский и исполненые мной + 5 неизвестных...

Думаете - ли вы, что это стоящая идея записать
целый альбом к 15 летию: все на английском?



Редактировано 1 раз. Последний раз 26.04.2006 11:24 пользователем ????? ??????.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 18:24
Как по мне, так лучше намного, когда песня звучит в первозданном виде.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 18:30
Komahha, ты это к чему? Ты против каверов как таковых? Или против шага вправо-шага влево в каверах?
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 18:39
Насколько я поняла, то это же песни Цоя собираются переводить на английский. Если не права - пишите тогда точнее.
Просто песня хороша в том виде, в котором она создана автором, а все эти переводы-перепевки - это РАБОТА других людей. И если человек пишет песню - он вкладывает в неё то, что ОН хочет сказать, часть себя, а вовсе не какую-ту механическую частицу того, что было уже кем-то написано. А когда переводят, то это уже не то... Ведь лучше Цоя его песни никто не споёт, т.к. это ЕГО песни. Это не касается исключительно Цоя, а любого автора и исполнителя. Очень редко выходит несто достойное.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 18:55
Ну в таком случае и Шекспира надо воспринимать только в оригинальных постановках театра "Глобус".
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 19:31
[quote:ee86329ff7="Herb"]Ну в таком случае и Шекспира надо воспринимать только в оригинальных постановках театра "Глобус".[/quote:ee86329ff7]

По-моему тут разные вещи. Вот почему: Цой поёт на языке, который мы все знаем. Так зачем нам какие-то переводы и перепевки? Ладно бы, если бы переводил Сам Цой и пел он же. Шекспир писал не на нашем родном языке, поэтому чтобы его понять нужен перевод (нужен тем, кто не очень хорошо знает английский). Да, безусловно лучше смотреть и читать Шекспира в оригинале. Но с Цоем такой необходимости у нас нет.

Но всё же эта идея имеет право на жизнь.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 20:22
[quote:4742be8f51="Herb"]Ну в таком случае и Шекспира надо воспринимать только в оригинальных постановках театра "Глобус".[/quote:4742be8f51]

Это действительно СОВСЕМ ДРУГОЕ. Шекспир - не музыкант, и его произведения предполагались не только как постановочные спектакли в театре, а и как литература. Я же говорю исключительно о песнях и о СВОЁМ отношении к переводам и перепевкам.
Не стоит путать литературу и музыку, я понимаю, что это всё относится к культуре, но это не одно и то же!!!
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 21:38
Да в том и дело, что Шекспир писал пьесы ТОЛЬКО ДЛЯ СВОЕГО ТЕАТРА и не рассчитывал, что они будут напечатаны, он этого даже сознательно ИЗБЕГАЛ - чтобы пьесы не попали в руки конкурентов. Первые издания его пьес были "пиратскими" - чтобы записать текст, приходилось несколько раз ходить на представление и запоминать его прямо "со сцены". Знакомая ситуация, правда?

И ещё момент - когда ВВ перепели "Пачку сигарет" на украинском, получилось у них вполне адекватно. Прецедент "кавера с переводом" имеем.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 21:46
Каждый имеет право на своё мнение. Мне, например "Пачка сигарет" в исполнении ВВ вообще не нравится.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 21:50
Да и сам Цой однажды пел на английском... Тут не поспоришь. Вообще лучше Цоя не получится, но по моему стоит записать... Я хочу послушать.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 21:58
Но Цой САМ переводил свои же песни, и он писал в переводе те слова, которые ОН считал нужными и пел тоже он.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
05 May, 2005 в 23:17
я б не брался петь.Просто с Американцами живу и у многих интерес возник к песням, проблемма в понимании... Хочу записать песни так, как они есть, максимально приблизить перевод к смыслу оригинала...
Есть одна акустическая запись Мама анархия на Английском у нас на сайте, но это не проffиссuoнально: на записи будет круче.
Вот ссылка для тех кто не слыхал:
[www.z-exit.kiev.ua]
NUMBER 3
PEREVOD V ETOY PESNE SDELAN BUKVALNO SHODU
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
06 May, 2005 в 01:29
Привет,Серега! Хорошее дело делаешь, надо доносить песни Цоя и до
американце.Поддерживаю! :wink: Да и сам непротив послушать...у тебя хорошо Цоя петь получается... smiling smiley
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
06 May, 2005 в 13:17
это хорошо тока тем кто говорит по английски.. а мне вот.. пофиг. хотя Blood Type мне нравиться.. но я слова там не понимаю, я их вспоминаю.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
06 May, 2005 в 15:11
[quote:c1c7623b68="НЕМО"]Привет,Серега! Хорошее дело делаешь, надо доносить песни Цоя и до
американце.Поддерживаю! :wink: Да и сам непротив послушать...у тебя хорошо Цоя петь получается... smiling smiley[/quote:c1c7623b68]

Лучше бы они русский язык выучили grinning smiley
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
06 May, 2005 в 16:08
[quote:6a0cb5c727="REAList"][quote:6a0cb5c727="НЕМО"]Привет,Серега! Хорошее дело делаешь, надо доносить песни Цоя и до
американце.Поддерживаю! :wink: Да и сам непротив послушать...у тебя хорошо Цоя петь получается... smiling smiley[/quote:6a0cb5c727]

Лучше бы они русский язык выучили grinning smiley[/quote:6a0cb5c727]

ДА БУДЬ Я И НЕГРОМ ПРЕКЛОННЫХ ГОДОВ,
И ТО БЕЗ УНЫНЬЯ И ЛЕНИ
Я РУССКИЙ БЫ ВЫУЧИЛ ТОЛЬКО ЗА ТО...
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
06 May, 2005 в 22:22
песни Виктора должны звучать в исполнении САМОГО Виктора. я не принимаю сам факт перепевки. если есть желание сделать концерт ПАМЯТИ, пишите и пойте посвященные ЕМУ песни. А ЗВЕЗДУ и др. позвольте спеть самому Виктору.................
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
06 May, 2005 в 23:36
Надежда, это не перепевка песен.Текст просто переведен на английский и всего 5 песен.Никто их издавать не будет, делать деньги тоже...
EXPEREMENT!
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
06 May, 2005 в 23:54
в чем смысл такого эксперимента?
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
07 May, 2005 в 05:04
Какие 5 песни, Серега? Было бы интересно послушать конечно, но я сама не уверена что получиться или нет. Если честно...
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
08 May, 2005 в 00:48
NU ONI UJE ZAPISANI. DELO ZA OCIFROVKOY:
MAMA ANARHIYA/ MOTHER ANARCHY
SPOKOYNAYA/ NOCH /GOOD NIGHT
ELEKTRICHKA /THE TRAIN
ZAKROY ZA MNOY DVER/ CLOSE FOR ME THE DOOR


PESNIA BEZ SLOV/THE SONG WITH OUT WORDS
_____________________________________________________________
NADEJDA, IZVENIAYUS ZA ANGLIYSKIE BUKVI. YA PISHU IZ NEW YORKA. CEL EXPEREMENTA TAKOVA: KAK AMERIKANCI OTREAGIRUUT NA PESNI VICTORA!?
____________________________________________________________
NACHALNICA KAMCHATKI, I FEEL UPSET ABOUT YOU AND ANREW. YOU GUYS WERE TALKING ABOUT REAL HELP WITH TRANSLATIONS, AND NOW, WHEN I HAD TO RECORD EVERY SONG BY MY SELF + I WAS WAITING FOR YOUR HELP YOU GAVE UP.
YOU SHOULDND START IT THAN...[code:1:cae4dd0701][/code:1:cae4dd0701]
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
08 May, 2005 в 19:54
[quote:d6d88a4cc9="Herb"][quote:d6d88a4cc9="REAList"][quote:d6d88a4cc9="НЕМО"]Привет,Серега! Хорошее дело делаешь, надо доносить песни Цоя и до
американце.Поддерживаю! :wink: Да и сам непротив послушать...у тебя хорошо Цоя петь получается... smiling smiley[/quote:d6d88a4cc9]

Лучше бы они русский язык выучили grinning smiley[/quote:d6d88a4cc9]

ДА БУДЬ Я И НЕГРОМ ПРЕКЛОННЫХ ГОДОВ,
И ТО БЕЗ УНЫНЬЯ И ЛЕНИ
Я РУССКИЙ БЫ ВЫУЧИЛ ТОЛЬКО ЗА ТО...[/quote:d6d88a4cc9]

Что на нём пел Виктор Цой? smiling smiley
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
09 May, 2005 в 00:50
Net, no radi experementa, mne kajetsia stoit .
Tembolee vsego 5 pesen... Da i ideya davno bila.
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
09 May, 2005 в 09:13
[b:d1c0c713c3]Можете ругаться и брать, а идея чертовски хорошая к тому же затеена была с лета наверно того...[/b:d1c0c713c3]
[b:d1c0c713c3]Сергей[/b:d1c0c713c3] в США есть кому на отцифровку отправить?
А воробще издея эта хорошая, действительно хочеться отценить реакцию Америкозов... А если често то люди такие как Hunter и Andreanel, Начальница Камчатки преводили песни что бы лучше понять их смысл... вот так... оф...
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
09 May, 2005 в 23:22
Nu ocifrovku sdelaemwinking smiley
Nu Hunter molodec-vse vo vremia, a vot ostalniesad smiley
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
10 May, 2005 в 04:20
[quote:274ee5711d="Sergey"]Nu ocifrovku sdelaemwinking smiley
Nu Hunter molodec-vse vo vremia, a vot ostalniesad smiley[/quote:274ee5711d]
Я тебе об этом в личном сообщении написала...
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
10 May, 2005 в 11:57
.. а можно вопросик :?:
насколько я знаю [i:6f1f1663b7]port[/i:6f1f1663b7] и [i:6f1f1663b7]wine[/i:6f1f1663b7] немножко разные вещи
хотя канешн не в этом дело

идея неплохая, а в адрес тех кто нападает на все без исключения исполнения песен Виктора кем-то другим,
хочется спросить а что Вы [b:6f1f1663b7]сами[/b:6f1f1663b7] разве песни не играете-не поете?
хотя это вовсе [b:6f1f1663b7]не[/b:6f1f1663b7] значит что мне самой каверы (да в принципе любых групп, много их было) на песни Цоя сильно нравятся. я просто думаю сравнивать с оригинальным исполнением не совсем уместно, если не сказать нелепо :roll: , но тем не менее это ведь значит, что песни живы
и еще долго будут живы
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
10 May, 2005 в 17:19
[quote:14cd1efe1c="Sergey"]Nu ocifrovku sdelaemwinking smiley
Nu Hunter molodec-vse vo vremia, a vot ostalniesad smiley[/quote:14cd1efe1c]

Все по мере возможности...
Все на друг друга....
Никто за себя...

:evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
10 May, 2005 в 17:33
Ника, привет.Ну слово "вайн" для рифмы и потом это черновик-оригинал получше
Песни "КИНО" на английском в мп3 в сети...
10 May, 2005 в 22:22
[quote:e7734cfa86="Sergey"]Ника, привет.Ну слово "вайн" для рифмы и потом это черновик-оригинал получше[/quote:e7734cfa86]

привет-привет))
рифмы? я, может, что-то путаю ну да ладно)))
"..сегодня получше получше"winking smiley) ну получше так получше))
да, впрочем, амрикожители думаю и так поймут)
Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.

***Click here to login







RomanKuehl.de