:: новости :: история :: песни :: концерты :: :: дискография :: видеография :: места :: :: фотоальбом :: рукописи :: библиотека :: |
:: камчатка :: стена :: отзывы :: встречи :: :: чат :: стихи цою :: обои :: :: |
В верхнем правом углу - набрать нарисованное число и нажать кнопку. Меня единогласно убеждают что я неправ. Наверно неправ, но прикольно. :-)от Doctor - Камчатка
Дык послушал. Должно быть a glass of wine вместо the glass of wine. В слове anarchy ударение на первый слог. Совсем по-английски будет Our mother is anarchy Our father is a glass of mad dogот Doctor - Камчатка
Блин, то же самое - перевод слабый. ((от Doctor - Камчатка
Или меня глючит, или я нашёл никому (то есть Гуглю и этому форуму) не известные кадры с Цоем. Кадры - буквально 4 секунды в последних минутах фильма "Посредник". Фильм можно скачать у ArjLover-а. Собственно, экспонат - вот Doctor - Камчатка
Скажем так, английские слова переводчик знает, а живой речью не владеет. Вообще, переводчик прозы - раб, а переводчик поэзии - конкурент, как у Норы Галь было...от Doctor - Камчатка