:: новости :: история :: песни :: концерты ::
:: дискография :: видеография :: места ::
:: фотоальбом :: рукописи :: библиотека ::
    ! :: камчатка :: стена :: отзывы :: встречи ::
:: чат :: стихи цою :: обои :: песни цою ::
:: рисунки цою :: ссылки :: войти ::

расширеный

фэны депеша о цое. ссылка.

Пользователь figurehead 


фэны депеша о цое. ссылка.
12 July, 2006 в 01:36
[dmfan.ru]



Редактировано 2 раз. Последний раз 12.07.2006 01:39 пользователем figurehead.
Re: фэны депеша о цое. ссылка.
20 July, 2006 в 17:09
smiling smiley
Особенно порадовала фраза "думаю, что русский депешмод по статусу и популярности - это именно Кино "
Обожаю и Кино, и DM... только мне кажется, этот чел был не прав, DM "за границей"(в смысле - не в своей родной стране) намного популярнее, чем Кино. А кто как думает, почему?




Редактировано 2 раз. Последний раз 21.07.2006 07:35 пользователем Natalya.
Re: фэны депеша о цое. ссылка.
20 July, 2006 в 23:26
Я не знаю. Но мне депеш очень нравится. В школе у меня друган был. Вместе слушали: он Депеш, я Кино. До сих пор слушаем. Что-то есть у этих групп общее.
Re: фэны депеша о цое. ссылка.
21 July, 2006 в 07:36
Исправила предыдущее свое сообщение:
сорри, перепутала, я имела в виду "DM популярнее, чем Кино".
Re: фэны депеша о цое. ссылка.
21 July, 2006 в 13:35
Возможно, одна из причин - то, что тексты Депешей написаны на английском, а это сейчас язык интернациональный. Очень многие в не-англоязычных странах его знают... в отличие от русского. Как слушать песни Кино, не понимая, о чем они - я себе даже не могу представить. Конечно, музыка, голос - это все тоже очень важно, но тексты играют огромную роль.
У меня такое предложение ко всем киноманам: а что, если перевести на английский ВСЕ песни Цоя, и выложить в Интернет? Мне кажется, многие бы заинтересовались. Только перевести нужно качественно, даже не обязательно соблюдать рифму и размер, главное - точно передать смысл. Я бы сама этим занялась, но, к сожалению, английский знаю весьма посредственно...
Re: фэны депеша о цое. ссылка.
25 July, 2006 в 08:16
- У меня такое предложение ко всем киноманам: а что, если перевести на английский ВСЕ песни Цоя, и выложить в Интернет? Мне кажется, многие бы заинтересовались. Только перевести нужно качественно, даже не обязательно соблюдать рифму и размер, главное - точно передать смысл.

Идея хоршая. Были уже ссылки, многие этим занимаются. Я это очень приветсвую.
Но, имхо, важен не просто перевод, а исполенние песни на английском или другом языке.
Какая-то американся группа спела песню Цоя. По-моему, хорошо. Как раз вышло похоже на Депеш.



Редактировано 1 раз. Последний раз 25.07.2006 08:16 пользователем damer.
Re: фэны депеша о цое. ссылка.
25 July, 2006 в 19:47
Сложно сказать, важнее исполнение песни на английском или нет. Ведь чтобы спеть песню, перевод нужно обязательно сделать в рифму и с сохранением размера, это, мне кажется, неизбежно влечет частичную потерю смысла. А лучше Цоя все равно никто не споет smiling smiley

А кто делал переводы? Где их можно почитать?
И что за американская группа?
Re: фэны депеша о цое. ссылка.
25 July, 2006 в 20:33
Ой, не знаю. На сайте все можно найти.
Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.

***Click here to login







RomanKuehl.de