:: новости :: история :: песни :: концерты ::
:: дискография :: видеография :: места ::
:: фотоальбом :: рукописи :: библиотека ::
    ! :: камчатка :: стена :: отзывы :: встречи ::
:: чат :: стихи цою :: обои :: песни цою ::
:: рисунки цою :: ссылки :: войти ::

расширеный

Бошетунмай

Пользователь НИКа НИКитишна 


Бошетунмай
19 November, 2003 в 07:48
Народ!!Подскажите кто-нибудь откуда взялось это название ,и что оно значит???Одни говорят горот такой,в тоже время я сама читала интервью с ВИКТОРОМ:-Скажите,а что такое Бошетунмай?-НУ,ТУТ СУЖЕСТВУЮТ РАЗНЫЕ ВЕРСИИ...-А у ВАС какая?-КЛАССИЧЕСКАЯ..-И в чём же она заключается?-ПРОСТО ТАКОЕ ВОЛШЕБНОЕ СЛОВО! Помогите разобраться!!!!!
Re: Бошетунмай
19 November, 2003 в 08:02
В Казахстане так траву называют.
Re: Бошетунмай
20 November, 2003 в 02:42
C татарского дословно переводится "голова не мёрзнет". (правда ударение на "у"winking smiley
странно!
20 November, 2003 в 04:40
Ягде-то слышала что это переводится как " не сдавайся! Борись!" ну чтото типа этого.. такое лозунгоподобное...
qwe
Re: Бошетунмай
20 November, 2003 в 14:16
да ничего оно не значит... просто пришло ему вголову такое прикольное слово, он его и спел.. по крайней мере этой версии я верю больше всего, да и читал от него де-то но оч давно..
Это действительно ничего не означает
20 November, 2003 в 17:06
(по крайней мере по замыслу)
Ray
Re: Бошетунмай
21 November, 2003 в 12:09
Если я правильно помню, Цой сотоварищи изобретали очень много слов, смысл которых был понятен только им. И еще я читал гдг-то, что это слово - "ТАЙНА".
Re: Бошетунмай
22 November, 2003 в 12:44
На одном из концертов вроде 1987 года (по-моему в одной из школ) Цой долго не отвечал, а потом сказал, что перевод таков : "НЕ ПРОДАВАЙСЯ".

На мой взгляд, суперперевод ! По смыслу песня просто о жизни, об окружающей действительности, о нас о всех, а девиз при этом в конце НЕ ПРОДАВАЙСЯ ! Супер !
Dimbos
Re: Бошетунмай
28 November, 2003 в 15:19
ганджубас
Re: Бошетунмай
30 March, 2010 в 08:56
В казахстане так в 80е конплю называли!Это 100%!!!
Re: Бошетунмай
30 March, 2010 в 15:50
Бошетунмай..... мдя..... В Мае, конечно голова не мерзнет..., winking smileyно тем не менее понаму надо одевать... а то, солнце в бошка попадет....cool smiley солнечный удар - сами понимаете.grinning smiley
; )
Re: Бошетунмай
15 April, 2010 в 15:02
О-о-о… Бошетунмай — это отдельная история. Была такая группа «Ю би фоти» — реггей, британский «нью вейв». Они приехали к нам в Ленинград, мы ходили на их концерт, слушали их песню, даже исполняли ее сами. А у них же всё вокруг марихуаны и косяков. Виктор под впечатлением всего этого написал реггей-песню. А «бошетунмай» — это одно из наших названий этого продукта. Скорее это всё Тимур придумал, у него был круг друзей, которые говорили между собой, что человек, который бросил это курить, продался. Соответственно, когда предлагалось курнуть, говорили: «Давай, не продадимся». Так не продавались, не продавались, а потом для конспирации перевели слово на китайский язык. Он был очень модным. Слово взяли из разговорника. «Не продаваться» — это глагол… Никто значения этого слова до сих пор и не знает, м.б. лучше и не знать.
Re: Бошетунмай
21 November, 2011 в 05:29
На одном концерте Цой говорил, что это означает не предавай. В интервью 1988 годаего спросили: что такое бошетунмай и он ответил: а это секрет!!!
Re: Бошетунмай
15 June, 2012 в 08:42
с пятой по 14-ю строки песни, вообще то бессмысленный набор слов, а посыл был прекрасный, но не получилось - творческая неудача. а никто ничего и не понял. спрашивают... а что ответить... секрет... бошетунмай... точка
Re: Бошетунмай
24 November, 2012 в 18:28
Quote
http://www.yahha.com/article.php?sid=145
Бошетунмай?
О-о-о… Бошетунмай – это отдельная история. Была такая группа «Ю би фоти» - реггей, британский «нью вейв». Они приехали к нам в Петербург, мы ходили на их концерт, слушали их песню, даже исполняли ее сами. А у них же всё вокруг марихуаны и косяков. Виктор под впечатлением всего этого написал реггей-песню. А «бошетунмай» – это одно из наших названий этого продукта. Скорее это всё Тимур придумал, у него был круг друзей, которые говорили между собой, что человек, который бросил это курить, продался. Соответственно, когда предлагалось курнуть, говорили: «Давай, не продадимся». Так не продавались, не продавались, а потом для конспирации перевели слово на китайский язык. Он был очень модным. Слово взяли из разговорника. «Не продаваться» - это глагол… Никто значения этого слова до сих пор и не знает, м.б. лучше и не знать."


http://www.yahha.com/article.php?sid=145
Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.

***Click here to login







RomanKuehl.de